Monday, 31 December 2012

A thoughtful new year.

When the busily sleeping TIME turns its side,
One year is called as old and another one as new.
Along with that, we proceed to be one year older in cognition.
Trying to redefine the failures, rediscover the possibilities.
Munching on our success, relishing our happy moments.
With new rays of hope in our eyes for the coming year.
With fear mixed excitement of the unknown and preparedness for the well-known.
We make and break resolutions, we fight with others and self.
We fall in love, break few hearts, reinvent some relationships.
If mundaneness was living, we would rather be dead by now.

Let's live each day towards being ourselves, taking a stand for others.
Causing happiness for self, family and society.

Wish you all happy new year.


Saturday, 29 December 2012

Children

Children's ceaseless energy is irritating in its presence and boring in its absence. -VV

Friday, 28 December 2012

Self talk

Only that person is boring who doesn't seem to be talking to oneself interestingly. Not anyone else. -VV


Frustration

Its painful to understand something others are not able to, and vice versa. -VV


Live!

Dec 26, 2012


Doing/getting, listening/saying, thinking/justifying, wishing/making - out of our ego, out of passion, for the goodness sake, is BLISS. Trust you me.


E(il)lusion

Dec 23, 2012


The most clinging question on the mind is the one with most elusive answer. -VV


Thursday, 13 December 2012

Gujarati Avarekalu Palya

Hyacinth bean, known as Avarekalu (ಅವರೆಕಾಳು) (google tells me it's also called field bean) has a season in Karnataka between December and February. Some of my Bangalore friends have told me many stories about this bean as to how people are crazy about this when it comes to making many dishes, that too in a day. Avarekalu upama, Avarekalu saru (curry), Avarekalu rotti, Avarekalu payasa , Avarekalu kurkulu, Hitkidbele palya, Hitkidbele saru, Hitkid bele soppu.... you name any dish starting with this bean's name and one would have it.

But that ends there. Because, yours truly has invented a new recipe with this bean! As the name suggests, there is a twist in the ta(i)le. Avarekalu is famous in Karnataka and now it is made in Gujarati style. 

Well, if the above is enough of my own 'bean bajana',  let me burst the suspense. It's nothing great, I just added couple of ingredients in the normal sabzi and glamorized the title a bit, that's all.  Now that I have caught your attention, I'm presenting a very simple recipe with great taste.

By the way, yesterday was the 1st day this bean was available in the place we usually buy vegetables so i guess i was an early bird to catch the bean.

Ingredients:

Onion - 1-2.
Tomato - 1 big.
Field beans - 1/4 kg.
Sesame seeds - about 50 grams.
Gram flour - a fistful. 
and usual spices.

1. As usual, chop onions and tomatoes in small pieces.



 2. Boil field beans up  to three whistles in the pressure cooker and keep aside.


One of my friends told me that, in South Karnataka, housewives who make 'hitkidbele saru' (squeezed beans curry) deliberately throw the skin (husk) of the beans outside their house in order to show off to others that they have prepared it that day at home! 

3. Dry roast sesame seeds and gram flour together till they turn brown and keep aside.



 4. Add oil to the pan, mustard, cumin and of course curry leaves. Let them sputter, There is a fragrant music in the kitchen too you see, so smell and say wah !



 5. Add finely chopped onions, fry them to golden brown and then add chopped tomatoes.


(Did you see the beauty of the above? Cooking is no less than painting abstract with various colors and shapes. If you squint your eyes, you will see Ganesha in here.)

Add little water to the above for the tomatoes to be cooked in oil and water both. It leaves oil outside that's what will add to the taste later.

6. Add boiled beans to this and fry a bit.


7. Add kitchen king masala powder, salt to taste and red chilly powder and mix well.

8. Add 3 cups of water and allow it to boil.

9. After 5-6 minutes of boiling, slowly add roasted gram flour and sesame seeds in to the mix. Stir continuously so that there is no lump of besan.

10. Add little jaggery (remember this is Gujarati style?) and stir well again, cooking for another 2 minutes. Close the lid after you have tasted it. Keep it closed for a while and serve hot or pack lunch box of your spouse.

This is how it looks. 


Trust me, if my daughter asked for it twice after hesitantly eating it initially, it must have really tasted well. मैं क्यों अपना मुंह मिया मिट्ठू बनू ? ;) 

Write your 'feed'back after trying it once. I feel all of us should once try to unite Indian states by mixing such delicacies. What say?


 - Beanfully yours.


Sunday, 9 December 2012

zulf-e-jaana ki daastaan



No doubt, I've been always fascinated by the beauty of women but more by the way it's been eulogized in urdu poetry. Among all the exquisite parts of a woman's body, her hair is something that catches attention of the writers and readers alike. At the mention of ज़ुल्फ़, poetry lover loses himself in imagining fragrant, thick, wet, long and intoxicating hair of an unknown beauty. Hair doesn't need a face to be imagined. Tress is such a unique part of a woman's body that doesn't require adornment. It is beautiful the way it is, whether it is left loose or tied in a particular fashion.

I for one, have been admiring the beauty of curls and the beauty of praising them in urdu poetry. The following are few couplets I came across which I thought I should list for other poetry lovers to relish.

The combination of two legends - Javed Akhtar and Nusrat Fateh Ali Khan created some enthralling music and lyrics that one would hardly forget. In one of landmark ghazals of Akhtar sahab - AFREEN,  see how beautifully he has mentioned the variance of tresses. 



ज़ुल्फ़ ए जाना की भी लम्बी है दास्ताँ 

ज़ुल्फ़ की मेरे दिल पर हैं परछायियाँ 

ज़ुल्फ़ जैसे के उमड़ी हुई हो घटा 

ज़ुल्फ़ जैसे के हो कोई काली बला 

ज़ुल्फ़ उलझे तो दुनिया परेशान हो 

ज़ुल्फ़ सुलझे तो यह ज़ीस्त आसान हो 

ज़ुल्फ़ बिखरे सियाह रात छाने लगे 

ज़ुल्फ़ लहराए तो रात जाने लगे 

ज़ुल्फ़ ज़ंजीर है फिर भी कितनी हसीन 

रेशमी रेशमी, अंबरी अंबरी 

आफरीन आफरीन 
हुस्न ए जाना की तारीफ मुमकिन नहीं

Where as he works out permutations of venerating hair of his beloved, he says it's so difficult to put the beauty in words in compliments.  He calls the swirls as shadow, a cloud, a scourge. If the hair is open it may bring distraught to the world and when raveled, it could ease up the living. It can spread the dark night when open and make the night going when flutters. It's a lovely shackle, silky and fragrant. It is however, not possible to praise the beloved. 

One poet has written the following in taking a friendly jibe at women's tresses. 

जो फंसा फिर न कभी उसने रिहाई मांगी 
तेरी ज़ुल्फोने अजब जाल बिछा रखा है 

चूम लेती हैं लटक कर, कभी चेहरा कभी लब 
तुमने ज़ुल्फोंको बहुत सर पे चढ़ा रखा है

It goes like - the one who has been trapped in a ploy will never seek release as your tresses have spread such a net.

Hanging down, they kiss your face and lips, dare you have exempted your tresses a bit too much !

In another expression, one jealously exclaims,



अपने बालोंको तो लिल्लाह सावरा कीजिये 
हाय कंबख्त ये पीछे ही पड़े रहते हैं

In an attempt to grab attention of the beloved, already frustrated lover suggests her to mend her hair for heaven's sake. Dam they persistently annoy (me more than you! that is) 

Akbar Allahabadi, known for his wit and humor, mentions about hair as below:

उधर जुल्फों में कंघी हो रही है ख़म निकलता है 
इधर रुक रुक के खींच खींच के हमारा दम निकलता है 
इलाही खैर हो उलझन पे उलझन बढ़ती जाती है
न उनका ख़म निकलता है न हमारा दम निकलता है

There, she's combing, unraveling intertwined tresses, here i heave an impatient breath. God forbid the complication is increasing but neither the twine is raveled nor the sigh is relieved. 

Ghalib also has used Zulf in many of his couplets. In one, he describes the luck of a person whom the beauty has bestowed upon herself as - 


नींद उसकी है, दिमाग उसका है, रातें उसकी है 
तेरी जुल्फें जिस के बाज़ू पर परीशां होगईं 

As if, the person either sleeps, thinks and has the nights or he doesn't. Who would? on whose shoulders are resting your curls? 

There are many more couplets on the beauty of hair in the form of becoming fun of it or praising it. The above are my favorites.




Friday, 7 December 2012

Family

This is our family, in a hall,
She is my sister, playing with a doll.

This is my mother, busy in kitchen,
This is my father, listening to a tune.


This is my grand ma, saying a hymn,
And this is me, writing a poem! :)

-Advika


Discomfort

Solutions to some small problems in life are like difference between two holes of waist belt. One hole is tight, the other one is loose. Both are uncomfortable -VV




ಸೋಲು-ಗೆಲುವು

ಗೆಳತಿ, 

ನಿನ್ನ ಪುನಃ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಖುಷಿ 
ನಿನ್ನ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ದುಃಖಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದು.

ನಿನ್ನ ಪುನಃ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ದುಃಖ
ನಿನ್ನ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸುಖಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದು - VV 



Tuesday, 4 December 2012

Transactiona'love

Emotions are like transaction reports coming out of an ATM called relationship. 

You may choose to retain them or not to print. -VV



Sunday, 2 December 2012

Period


ಕ್ಷಣಕ್ಕೂ ಯುಗಕ್ಕೂಇರುವ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
ನಿನ್ನಿರುವಿಕೆ, ನೀನಿಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿಲ್ಲ. - VV

The difference between moment and era is no different from your being with me and not being with me. -VV

सदी एक लम्हा लगे और लम्हा एक सदी
बस इस्पे निर्भर है की तुम हो की हो नहीं  - VV